Книги, посвящённые скифам Алтая - "Кадын" и "Луноликой матери девы" (первая часть романа, опубликованная отдельно).
В стране золотых гор, где обитают духи древних шаманов, сокрыт от людских глаз вход в Шамбалу. Правит этой страной Кадын – великая госпожа. Еще девочкой прошла она обучение у старой шаманки, в схватке с духами обрела новое имя, и ей открылись тайны устройства мира и обретения могущества. «Кадын» – книга о силе и власти, о неизбежных переменах и великом Пути, о любви и настоящей верности.
Меня зовут Ал-Аштара. Мне говорили, это потому, что я родилась на рассвете. Еще по-разному люди зовут, кто быстрой, кто меткой, только я не слушаю – отец говорил: от лести человек изнутри гниет, как дерево от воды разбухает. Пусть, как хотят, называют. Имя же свое я не скажу, его только я и мой дух знаем. Его старая Камка на кости вырезала и под кедром зарыла. Еще эту ночь будет имя со мной, а потом произнесу его вслух – и уйду в вышний чертог. А пока так меня зовут: Ал-Аштара, Красный Цветок.
Благодаря сложной судьбе книги на пути к читателю, теперь в мире существует целых 3 версии романа "Кадын". Впервые он был опубликован в журнале "Октябрь" в сильно сокращённом виде: по сути, туда попала только одна сюжетная линия. (Именно эта версия сейчас плавает по сети в свободном доступе с названием "Кадын".) Разумеется, соглашаясь на столько кардинальный подход к тексту, я надеялась, что скоро удастся опубликовать его полностью. Но опубликовать очень большой текст оказалось не просто. Пока я пыталась это сделать, возвращаясь к нему примерно в полгода и переписывала, раз за разом сокращая. Затем первая часть романа участвовала в премии С. Михалкова для подростковой литературы. Она заняла второе место и вышла отдельной книгой "Луноликой матери девы" в издательстве АСТ в 2012 году. Разумеется, она входит в полную версию трилогии "Кадын", которая в окончательной, выверенной годами авторской редактуре вышла сейчас, в 2015 году, в издательстве Эксмо.
Поэтому сейчас в интернете можно встретить три варианта романа: вариант журнала "Октябрь", относящийся к новому как старославянский язык к русскому, "Луноликой матери девы", первая часть трилогии, являющаяся как бы фотографией героини в детские годы, ну и сам роман, полная версия (Эксмо, 2015). Разумеется, мне бы самой хотелось, чтобы читатели знакомились с романом именно в этом, полном варианте.
"Луноликой матери девы" - премия для подростковой литературы им. С. Михалкова, 2012 г.
"Кадын" - Суденческий букер", 2016 г.
Валерия Пустовая: "Роман Ирины Богатырёвой «Кадын» реконструирует быт и воззрения древних племен Алтая. Поводом к сюжету стал научный факт: обнаруженное на Алтае уникальное захоронение молодой женщины. Находка дала импульс новейшим исследованиям культуры так называемых “пазырыкцев”, предположительно населявших алтайские горы в 8-6 веках до нашей эры. Сведения науки об этом народе отрывочны: ни история, ни происхождение его доподлинно не установлены. Однако то, что сокрыто от научного анализа, явлено художественной интуиции". Читать полностью
"ЛЁГОК ЛИ ВЕТЕР?" Книжная полка Елены Ленковской в журнале "Урал", 2017, 1.
"Огромную ценность роману придаёт тщательная историко-археологическая реконструкция. Серьёзная, глубокая погружённость автора в археологические и мифологические пласты пазырыкской культуры сама по себе не может не вызывать уважения. Однако, по счастью, роман вовсе не оставляет ощущения лишь некоего диковинного этнографического музея. Да, невероятное число подлинных фрагментов той давней реальности вплетено в художественную ткань. Но они использованы мастерски, на все сто — не в качестве декора, а в качестве действенной составляющей сюжета".
Духовность без кавычек. Статья Анатолия Ухандеева в журнале "Новый мире", 2016, №12.
«Кадын» — это книга о власти, о ее обретении и о том, что и зачем с ней делать. Власть — классическая тема литературной сказки и фэнтези, еще со времен короля Конана и Толкиена. Тема, в которой мнимо развлекательное чтиво на самом деле становится серьезным. Власть для Ал-Аштары — это служение.
В ОМУТ ПАМЯТИ. М. Лебедева в журнале "Прочтение".
«Кадын» – прекрасный образец литературы young adult. Неудивительно, что именно этот роман стал лауреатом прошлогоднего «Студенческого Букера». О том, как в книге Ирины Богатыревой смешиваются черты мифа, повестей о гимназистках и аниме жанра сёнэн, рассказывает Мария Лебедева.
Владимир Гуга "Язычество как терапия (О книге Ирины Богатыревой «Луноликой матери девы», АСТ)".
"Устами старухи-колдуньи автор внушает читателю, что ничего в природе не делается без серьезных последствий. Всякое действие имеет серьезный результат, так как любое существо и любой предмет в окружающем мире одушевлены. Охота – это не просто убийство животного для утоления собственного голода, а священнодействие, совокупность ритуалов. Солнце всходит и заходит не просто так, а по определенной мистико-религиозной причине. Небо – это не пустая высь, а Бог, источник жизни и смерти. И так далее. Кстати, Богатырева ясно указывает, что племя, о котором идет речь в книге, исповедует языческий монотеизм: духов – много, но Бог – один".
Читать полностью.
Елена Борода "Ключи алтайских духов" - статья в журнале "Октябрь", сентябрь 2013 г.
"«Воля» и «доля» – как два тавра на обоих плечах, два знака, повинуясь которым, человек проходит свой земной путь. Доля назначена каждому, и от нее не уйти, как ни старайся. Во всем остальном он свободен. То есть волен любить, ненавидеть, выбирать жену (мужа), искать занятие по душе, иметь друзей или недругов – до того предела, пока все это не вступает в противоречие с долгом. Если вступает – преимущество за долгом. Не без борьбы, конечно. Персонажи Богатыревой, хотя и сроднились с горами, сделаны не из камня, а из плоти и крови".
Читать полностью.
"Луноликой матери девы" на бумаге
"Луноликой матери девы" электронная версия
“Kadyn” (a novel)
This is a novel about the Scythians, Iranic tribesmen who in the fifth century B.C. inhabited what is now the Altai mountains. The culture of these incredible people has been occupying me for several years now. Their art, which we know from archeological findings, is stunning in its depictive precision and in the depth of its understanding of living nature. They knew how to turn clothing and the simplest everyday items into works of art that embellished the daily lives of hunters in the taiga, mountain nomads and fearless warriors.
The prehistory of this text is as follows: in 1998, the mummy of a Scythian girl was discovered on the lofty Ukok plateau in the Altai mountains. Her body was adorned with fabulous tattoos for which they called her “The Ukok Princess” The mummy was removed from the Altai Republic, and in 2003 there were several earthquakes, the most powerful of which destroyed a village. These two facts were conflated in people's perceptions and a wave of incensed demands arose for the return of the mummy to its ancestral land. She began to be called a shaman woman and the preserver of the Altai, which harkened back to the epic tale about girl warriors who protected the Altai after death. According to the legend, if both sisters are disturbed, the Altai will never again know happiness...
The heroine of my novel is the daughter of a king, a girl warrior, the priestess the cult of the moonfaced Goddess. Eventually, she becomes queen herself. She is the youngest in her family and the only one in whom the ancient nomadic values, lost in her people, live on. She does everything she can, using all the power given to her, to return to them their vanished nomadic spirit, but she comes up against the kind of profound changes that even the power of a queen cannot undo. Their faith undergoes change, as does their notion of death, and from nomads whose world has no boundaries, they become settled herders who guard their burial mounds of their ancestors.
But my novel is not inspired only with a foreboding of the end and of a changing people. It is filled with battles and skirmishes, with love, travels through the worlds of the shaman, the frantic ritual dances of the girl-warriors, the multicolored silks of Chinese caravans traveling the Silk Road to the West, and the pungent spices of the untamed steppes. It is full of that nomadic spirit that the queen is helpless to resist and that is the only possible source of life and creative energy for an entire people.
A reconstraction of a mummy of Ukok Princess, who became a prototype of the main character in the novel "Kadyn":
A BBC film about archeological excavtion on the Plato Ukok, Altai, Russia.